

"Many that are quick-witted, while they grow slack from carelessness, continue in bad practices, and the simple folk, which have no wing of ability to stand them in stead, the excellency of their practice bears up to attain to the walls of the eternal kingdom. Gregory takes the lizard as the type of the simple, earnest man, who often succeeds better than the clever. Septuagint, "And the lizard, supporting itself by its hands, and being easy to catch ( εὐάλωτος), dwelleth in kings' strongholds." This combines the two interpretations given above. Small as it is, and easy to catch and crush, it is agile and clever enough to make its way into the very palace of the king, and to dwell there. The translation therefore should run, as in the Revised Version margin, "The lizard thou canst seize with thy hand," and yet it is in king's palaces. But the above translation, as well as that of the Septuagint and the Vulgate manibus nititur, is incorrect, The first line, in accordance with the method pursued in the three cases previously, ought to give some expression denoting weakness or littleness, whereas by the above rendering it is rather strength and activity that are signified. The Authorized Version alludes either to its fanlike foot, which enables it to run up walls and to cling to ceilings, or to its power of exuding from its feet a certain poisonous humour by which it catches flies and other insects. Semamith or shemamith is some sort of lizard, probably the gecko.

You can catch a lizard with your hands, yet it is in kings' palaces.Ī spider with two hands taketh hold, And is in the palaces of a king. The lizard can be grasped in the hand, yet it is found in kings’ palaces. Lizards-you can catch them with your hands, yet they find their way into kings’ palaces.Ī lizard you can catch with the hand, but it gets into the palaces of the king. The spider thou canst take with the hands, Yet is she in kings' palaces.Ī spider with two hands takes hold, And is in the palaces of a king. Spiders can be caught by the hand, yet they're found in kings' palaces. Lizards: you can hold one in your hand, but you can find them in palaces. The stellio supporteth itself on hands, and dwelleth in kings' houses.

Lizards, which can be caught in your hand, but sneak into palaces. The lizard taketh hold with her hands, Yet is she in kings' palaces.Īnd the lizard that clings with its hands and dwells in Kings' houses.Īnd the eft, which supports itself by its hands, and is easily taken, dwells in the fortresses of kings. You may grasp the lizard with your hands, Yet it is in kings’ palaces.Ī lizard can be caught in your hands, yet it lives in kings’ palaces. The lizard you may grasp with the hands, Yet it is in kings’ palaces. The spider skillfully grasps with its hands, And it is in kings’ palaces. The spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces. The lizard you can take in your hands, yet it is in kings’ palaces.Īnd the lizard can be caught in one’s hands, yet it is found in the palaces of kings. Lizards-they are easy to catch, but they are found even in kings’ palaces. A lizard can be caught with the hand, yet it is found in kings’ palaces.
